_
_
_
_
_
FERIA DEL LIBRO DE BILBAo

20 años sumando por el euskera

La asociación Mendebalde recibe la Pluma de Oro por su labor cultural “Aprovechamos las fuerzas dispersas”, dice su presidente

Kasildo Alkorta, ayer, tras recibir la Pluma de Oro de la Feria del Libro de Bilbao.
Kasildo Alkorta, ayer, tras recibir la Pluma de Oro de la Feria del Libro de Bilbao. FERNANDO DOMINGO-ALDAMA

La asociación cultural Mendebalde recibió ayer una distinción que se adelanta un año a la celebración de su 20º aniversario. La Pluma de Oro de la Feria del Libro de Bilbao, el premio que los libreros y editores dedican a la trayectoria de personas e instituciones vinculadas con el mundo editorial vasco, reconoce su trabajo en la puesta en marcha de tres colecciones de libros y en la promoción del uso del euskera en distintos campos sociales y técnicos. La diputada de Cultura de Bizkaia, Josune Ariztondo, entregó la Pluma de oro a Kasildo Alkorta, presidente de Mendebalde.

Alkorta defendió que el mérito de una pequeña asociación volcada en el fomento de la lengua vasca reside en su capacidad sumar las aportaciones de sus miembros. Profesores universitarios y de enseñanzas medias, lingüistas y traductores forman parte de la asociación cultural Mendebalde, fundada en Bilbao en 1993. “Aprovechamos las fuerzas dispersas de gente que puede aportar sus conocimientos en favor del euskera”, resumió tras recibir el premio.

El grupo impulsa tres colecciones de obras relacionadas con la lengua vasca

El grupo tiene su sede en la Euskararen Etxea, en el barrio bilbaíno de San Ignacio, desde su inauguración en 2004. El trabajo de una docena de voluntarios permite mantener las dos líneas de actividad de la asociación: la organización de unas jornadas sobre el euskera cada mes de mayo y las colecciones de libros Izaro y Ateka Aztergaiak. Su trabajo queda también reflejado en la revista electrónica Euskalingua. Además de los artículos escritos en euskera, la asociación ha publicado una treintena de trabajos de investigación lingüística en castellano e inglés.

Mendebalde resume la filosofía de su trabajo en abanico de especialistas que han colaborado en sus actividades, desde el sociolingüista alemán Ulrich Ammon a escritores y lingüistas vascos como José Luis Álvarez, Txillardegi o Gotzon Garate, y a iniciativas como la publicación de un diccionario euskera-swahili.

El secretario de la asociación, Juan Luis Goikoetxea, defendió ayer el compromiso de los miembros de Mendebalde para continuar el trabajo, “como foro de discusión y reflexión en euskera” y “dando respuesta a los nuevos retos culturales y lingüísticos del siglo XXI”.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
Suscríbete

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_