_
_
_
_
_

La Universidad de Nevada publica una historia de la literatura vasca en inglés

La obra aborda los textos escritos desde el siglo XVII hasta la actualidad

Mari Jose Olaziregi, encargada de la edición y directora de la Promoción y Difusión del Euskera del Instituto Vasco Etxepare, sostiene un ejemplar del libro.
Mari Jose Olaziregi, encargada de la edición y directora de la Promoción y Difusión del Euskera del Instituto Vasco Etxepare, sostiene un ejemplar del libro.

El centro de estudios vascos de la Universidad de Nevada, en EE UU, ha presentado hoy la primera historia de la literatura vasca escrita en inglés. Basque Literary History tiene como propósito principal dar a conocer la literatura vasca escrita desde el siglo XVII en los centros académicos de Estados Unidos.

La rueda de prensa ha corrido a cargo de Joseba Zulaika, director del Center for Basque Studies en dicha universidad y Mari Jose Olaziregi, encargada de la edición del libro y directora de Promoción y Difusión del Euskera del Instituto Vasco Etxepare, entre otros. En la publicación han colaborado 13 autores como Jesús María Lasagaster, Lourdes Otaegi, o Patri Urkizu. Los textos han sido traducidos al inglés por Amaia Gabantxo.

Del libro se han editado 580 ejemplares, que serán distribuidos de manera gratuita en los centros y universidades americanas. Zulaika indicaba que “para globalizar la cultura vasca, hay que ponerla en inglés” de esta manera puede optar a ser citada en el ámbito internacional.

Este volumen se une a la colección publicada por el Center for Basque Studies con el objetivo de ampliar la oferta académica sobre todas las disciplinas y textos de la literatura vasca. Así, autores como Jose Miguel Barandiaran o Koldo Mitxelena podrían servir de ayuda a los investigadores de Estados Unidos centrados en el tema.

Zulaika insiste en que para globalizar la cultura vasca, hay que ponerla en inglés

Zulaika ha afirmado que su deseo es que los libros tengan “un eco en el mundo académico”. Sus autores pretenden también hacer llegar los ejemplares a críticos y estudiosos para que puedan escribir sus “reseñas en revistas de impacto”.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
Suscríbete

El libro se compone de varios capítulos en los que recoge, en las primeras dos partes del libro, la literatura oral vasca y el bertsolarismo y la literatura clásica desde el siglo XVII al siglo XIX. En la tercera parte el libro habla sobre la literatura vasca moderna entre los siglos XX y XXI, en la que se trata sobre la poesía, el ensayo o la literatura infantil y juvenil vasca. Se cierra la tercera parte con las “otras literaturas de los vascos”, de autores que no escriben en euskera como Fernando Aramburu o Gabriel Celaya.

El libro no elude el capítulo de la violencia, bajo el título Politics and Identity: Basque Narrative on Terrorism” (Politica e identidad: La narrativa vasca sobre el terrorismo.

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_